Rockwell RK2800K2 Provozní pokyny

Procházejte online nebo si stáhněte Provozní pokyny pro Akumulátorové kombinované secí stroje Rockwell RK2800K2. Rockwell RK2800K2 Operating instructions [en] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - RK2800K2

LITHIUM ION CORDLESS IMPACT DRIVER PAGE 4 ENGATORNILLADOR DE IMPACTO PAGE 10 ESPPERCUTEUR SANS FIL PAGE 17 FRERK2800/RK2800KRK2800K2

Strany 2

ATORNILLADOR DE IMPACTO ESP10LISTA DE PARTES¼˝ MANDRIL SIN LLAVEBUJE DE BLOQUEO DEL COLLARBOTÓN DE ADELANTE/ATRÁS/TRABAMANGO DE EMPUÑADURA BLANDALEN

Strany 3 - RK2800/RK2800K/RK2800K2

ATORNILLADOR DE IMPACTO ESP11deben coincidir con el tomacorriente. No modifique de algún modo el enchufe. No utilice enchufes adaptadores con herrami

Strany 4 - WARNINGS

ATORNILLADOR DE IMPACTO ESP12fuera del alcance de los niños y otras personas no capacitadas. Las herramientas son peligrosas en las manos de los usu

Strany 5

ATORNILLADOR DE IMPACTO ESP13INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADICIONAL DE LA HERRAMIENTA ¡ADVERTENCIA! El no seguir estas normas podría ocasi

Strany 6 - FOR YOUR CORDLESS IMPACT

ATORNILLADOR DE IMPACTO ESP14DATOS TÉCNICOSVoltios 18 V Velocidad sin carga 0-2400 rpmTarifa del impacto 0-3000 bpmTorque máximo 1160 in-lbsCap

Strany 7 - OPERATING INSTRUCTIONS

ATORNILLADOR DE IMPACTO ESP154. BLOQUEO DEL GATILLO (Ver Fig.E)El gatillo puede ser bloqueado en la posición APAGADO. Esto ayuda a reducir la posibi

Strany 8 - MAINTAIN TOOLS WITH CARE

ATORNILLADOR DE IMPACTO ESP16Esta garantía no es aplicable a los accesorios suministrados con la herramienta. Esta garantía solo es aplicable al com

Strany 9 - 2-YEAR WARRANTY STATEMENT

17PERCUTEUR SANS FIL FRELISTE DES ÉLÉMENTSMANDRIN SANS CLÉ DE ¼ POMANCHON DE VERROUILLAGE DU MANDRINBOUTON DE ROTATION DIRECTE/INVERSE ET DE DÉSAFFE

Strany 10 -

PERCUTEUR SANS FIL FRE18correspondre aux prises murales. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser de fiches d’adaptatio

Strany 11 - ATORNILLADOR DE IMPACTO ESP

19PERCUTEUR SANS FIL FREe) Prenez soin de bien entretenir les outils. Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces en mouvement, à t

Strany 12

Thank you for purchasing a ROCKWELL® power tool. We are confident that you will appreciate the quality of the product and you will be entirely satisfied

Strany 13 - SÍMBOLOS

PERCUTEUR SANS FIL FRE20de préhension. Le contact avec un fil sous tension rendra les pièces métalliques exposées de l’outil sous tension et causera d

Strany 14 - DATOS TÉCNICOS

21PERCUTEUR SANS FIL FREDONNÉES TECHNIQUESTension nominale 18 V Vitesse à vide 0-2400 rpmTaux: de percussion 0-3000 bpmCouple maximal 1160 lb-poC

Strany 15 - DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE

PERCUTEUR SANS FIL FRE22 AVERTISSEMENT! N’utilisez pas votre machine à faible vitesse durant de longues périodes car il existe un risqu

Strany 16

23PERCUTEUR SANS FIL FRELigne téléphonique de Rockwell 866-514-ROCK (7625)Cette déclaration de garantie ne se substitue pas mais s’ajoute à vos droit

Strany 17

Copyright © 2011, Positec. All Rights Reserved.

Strany 18 - PERCUTEUR SANS FIL FRE

21345678D EBCAc6baRK2800/RK2800K/RK2800K2

Strany 19 - VOTRE OUTIL

LITHIUM ION CORDLESS IMPACT DRIVER ENG4COMPONENT LIST¼˝ CHUCKCOLLET LOCKING SLEEVEFORWARD/REVERSE ROTATION CONTROLSOFT GRIP HANDLEBATTERY PACK RELEA

Strany 20 - SYMBOLES

LITHIUM ION CORDLESS IMPACT DRIVER ENG5increase the risk of electric shock.d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or u

Strany 21 - UTILISATION

LITHIUM ION CORDLESS IMPACT DRIVER ENG6one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.b) Use power tools onl

Strany 22 - DÉCLARATION DE GARANTIE DE

LITHIUM ION CORDLESS IMPACT DRIVER ENG7SYMBOLS WARNING-To reduce the risk of injury, user must read instruction manual. War

Strany 23

LITHIUM ION CORDLESS IMPACT DRIVER ENG8Red FlashingGreen OffDefective battery, after pre-charge 30 minutes with trickle current, the total battery v

Strany 24

LITHIUM ION CORDLESS IMPACT DRIVER ENG92-YEAR WARRANTY STATEMENTIf your Rockwell tool becomes defective due to faulty materials or workmanship withi

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře